2014年6月20日金曜日

Hooray for rainy season!

~梅雨を楽しむ(テイラー講師)~

 
 梅雨というとジメジメした悪いイメージをお持ちの方が多いかもしれませんが、テイラー講師は、暖かく、気持ち良い風の吹くこの時期が大好きです。雨は地を肥やし、草木は色づき始めます。雨の音を聞きながら読書や紅茶を楽しむ時間も良いですが、空気が澄み渡り、雲がたなびく様子も素晴らしい"amazing"そうです。皆さんも梅雨を楽しんで下さいね。


Hooray for rainy season! It's such a nice time of the year.

The weather is warm but not hot, and we often have a pleasant breeze.

Evenings are cool and comfortable.

All the rain nourishes the plants, so this is the most lush time of the year when the landscape overflows with a vibrant green.

Sitting inside and watching or listening to the rain while reading a book or enjoying a cup of tea is pretty wonderful.

Plus, after it rains, the kousa is cleared away and we have a sharp, vivid sky full of amazing clouds and clean, fresh air to breath.

I live in Hofu, which is a really beautiful city. Here are a few photos I've taken with my phone over the the last few weeks since rainy season started.



 The Saba River 佐波川


 My family's rice field after planting rice
田植えを終えた水田の様子



 The start of sunset from the YouMe Town roof
教室のあるゆめタウンの屋上から見た夕焼け


The same sunset, about ten minutes later
段々と日が暮れていきます。


Hope you all enjoy the rainy season! Taylor

2014年6月19日木曜日

World Cup Fever - Mel

~盛り上がるワールドカップ(メル講師)~


メル講師の故郷イギリスはサッカー大国のひとつです。普段は穏やかな国民性のイギリス人も、ワールドカップになると大騒ぎ!試合をテレビで見るために有給休暇を取得したり、社内で皆で観戦することもあるそうですよ。皆さんも日本代表だけでなく、是非イングランド代表も応援して下さいね!


It is the world cup again and the world has been gripped with World Cup Fever!
England loves the world cup.
We watch it and get very excited.

盛り上がるイギリス人サポーター


English people are very sensible and boring. We go to work early, work unpaid overtime and are famous for being unemotional BUT during the world cup we go crazy.


Many people in England take paid vacations during the world cup so they can stay home to watch! Offices in England set up television screens so we can watch the football as we work.

職場にテレビを設置し、勤務中に試合を観戦することもあります。


We also decorate our streets and homes.
The world cup is like Christmas!

クリスマスのようにW杯中、家を装飾することも!


English people know that England will not win the world cup but we love to watch and see if we can beat Argentina!

GO ENGLAND!!


2014年6月18日水曜日

Tsunoshima Trash KRY TV Show

〜角島ビーチクリーン活動のドキュメント(マイク講師)〜

 先日のブログでもご案内致しましたが、マイク講師の主催する角島ビーチンクリーン活動の様子がテレビで放送されました。見逃してしまった方、是非ご覧下さい。

Hello Everyone,

Its Mike. I was given a DVD of the Tsunoshima Trash KRY TV show and I would like to share it with you. I hope you enjoy.



Rainy Season

〜梅雨の訪れ(レイア講師)〜

 故郷のヴァージニア州には梅雨はありませんが、日本の梅雨に慣れてきたというレイア講師。雨の日にには美術館に出掛けるのも良いですね。梅雨を描いた浮世絵は、県立美術館で見ることが出来ます。皆さんは雨の日には何をして過ごしていますか?

It's rainy season in Japan now. We don't have a rainy season in Virginia, but I've gotten used to it over the past few years. I like the rain more than I like the hot and humid summer that will follow. I wish there was more thunder and lightening though! As a child I loved watching lightening storms from my mom's car.


The picture above is featured at the "wood block print" exhibit at the Yamaguchi Prefectural Art Museum. Museums are great places to visit on rainy days! Have you seen this exhibit? Visit the website for more information: http://ukiyoe-yma.com/

What about you? What do you like to do on rainy days?


2014年6月17日火曜日

A Week of Art Museums

〜美術館を巡って(レスリー講師)〜
 
先週3つの美術館を訪れたレスリー講師。周南市美術博物館のいわむらかずお絵本原画展、県立美術館の大浮世絵展、ひろしま美術館ではモネの「セーヌ河の朝」を鑑賞しました。どの美術館の展示も全く違ったジャンルでしたが、どれも素晴らしかったそうです。皆さんも是非足を運んでみて下さいね。


Hello Everyone!

Last week I went to three art museums. The museums had very different exhibits, and I loved them all.

I visited the Shunan Art Museum to see the storybook drawings by the artist Kazuo Iwamura. I had never seen his drawings before, and they were very cute! They even had one of his storybooks on display that was translated in English.



I also went to the Yamaguchi Prefectural Art Museum to see the wood block prints. There were some very beautiful pictures. I especially enjoyed the ones that featured Mt. Fuji. I went on a Thursday afternoon, and the museum was very crowded! I can't imagine what it's like on the weekend!


Finally, I went to the Hiroshima Art Museum. I loved the artwork they had on display. My favorite painting was "Morning on the Seine" by Claude Monet. The museum itself was beautiful, and it wasn't too big. 


I hope you had a great week!
Leslie


Hofu English Tour

〜英語で巡る防府(アマンダ講師)〜

アマンダ講師は防府市の国際交流イベントに参加し、大平山と阿弥陀寺を訪れました。ロープウェイで大平山の頂上へ向かう道中では、日本の歴史を学び、美しい景色を楽しむことが出来たそうです。

Hi Everyone! I hope you're enjoying the rainy season!

On June 14, I went to Hofu for an English tour of Ohirayama and Amidaji Temple. It was really fun and interesting!

We took the ropeway up to the top of Ohirayama and enjoyed the nice view. Then we  learned about some Japanese history. I didn't know that the logs used to rebuild Todaiji came from Yamaguchi!

大平山ロープウェイPicture: www.visit-jy.com

It was the first time I went to Ohirayama, but I want to go back, it was a lot of fun!

-Amanda-

2014年6月2日月曜日

Watch me on KRY tomorrow

Hello Everyone it's Mike

Myself and the beach cleanup group that came to clean Tsunoshima beach on May 17th will be on KRY tomorrow June 3rd. The first time will be during the Sawayaka morning show from 5:20-6:00am and the second time will be during Scoop Up Yamaguchi from 6:15-7:00pm. If you have time please watch.




Also, here is the Japanese translation of the show times. Before you read this please try to practice the English version above.

 明日 6月3日、KRY 山口放送にて 5月17日に角島で行ったビーチクリーンの様子を放送します。番組名は さわやかモーニング (あさ 5時20分から6時半)
スクープアップやまぐち (夕方6時15分から7時)
以上2番組の中で放送しますので皆さんぜひご覧ください。